井上尚弥 海外の反応まとめ|海外ファンの声をお届け

井上尚弥 海外の反応まとめ

井上尚弥 ダスマリナス 海外の反応

タイトル:WBAスーパー&IBF世界バンタム級タイトルマッチ
対戦カード:統一王者・井上尚弥(大橋)VS. IBF1位マイケル・ダスマリナス(フィリピン)
結果:一王者・井上尚弥 3回2分45秒TKO勝ち
日時:19日(日本時間20日)
場所:米ラスベガスのヴァージンホテル

海外メディア

米興行大手「トップランク」の公式ツイッター

「2019年の今日、ナオヤ・イノウエはノニト・ドネアと年間最高試合を生み出した。イノウエはバンタム級のタイトルを統一し、WBSSを制した」

トップランク

トップランクのツイッターではこのコメントと共に、井上が鼻血を出しながら立ち向かうシーン、右目のまぶたを怪我しながらもパンチを打ち込むシーン、優勝トロフィーを掲げるシーンなど、複数の写真が掲載されました。

海外メディア:対戦対手のフィリピンの地元紙「ザ・フィリピンスター」の公式サイト「フィルスター.com」

「ナオヤ・イノウエがフィリピン人挑戦者ダスマリナスを粉砕した」の見出しで、「日本のナオヤ・イノウエが軽作業のような3回TKO勝ちで下した。2回に左フックをくらったことが、終わりの始まりだった。ダスマリナスは終始日本人の重いボディーショットをくらい続けた」「3回にも同様に残虐な左をくらって、レフェリーは試合を止めた」

ザ・フィリピンスター

敵地となるフィリピンでも、多くのメディアがモンスター井上の勝利を上記のように報じました。

海外のファンの反応

  • ドネアの実力はまだまだ健在だ。ただ、井上は別次元の選手で、12ラウンドもよく持った。(Shows how good Donaire still is. Inoue is on another level and managed to hang with him for 12 rounds.)
  • この絶対的なレジェンドに対して、Csimeroに勝ち目があると考える人たちがいるのは、とても滑稽なことだと思う。(I find it hilarious that people think Csimero stands a chance against this absolute legend.)
  • 謙虚でスポーティな日本人ボクサー、井上尚弥。(Nice,humble and sportmanship Japanese boxer naoya inoue.)
  • Dasmariñasは明らかに井上を攻撃するのを恐れている。(Dasmariñas is obviously scared to attack Inoue.)
  • 井上選手はスウィートサイエンスの達人です。彼は対戦相手の格上です。(Inouye is a master of the sweet science. He's classes above his opponents.)

井上尚弥 マロニー 海外の反応

タイトル:WBAスーパー・IBF世界バンタム級タイトルマッチ12回戦
対戦カード:統一王者・井上尚弥(大橋)VS. IBF4位のジェイソン・マロニー(オーストラリア)
結果:一王者・井上尚弥 7回2分59秒KO勝ち
日時:31日(日本時間11月1日)
場所:MGMグランド・コンベンションセンター“ザ・バブル”

海外メディア

BoxingScene.com

「井上尚弥は、宣伝どおりの期待に応え、ハロウィーンでモンスター級パフォーマンスを届けた。3階級制覇のバンタム級統一チャンピオンは、自分のラスベガスデビュー戦で、オーストラリアのジェイソン・マロニーを圧倒し、輝きを放った。ラスベガスのMGMグランドのバブルでの土曜夜、2つのダウンを奪い、7ラウンドノックアウトに導いた。」と紹介。

BoxingScene.com

米リング誌

「ハロウィンの夜にモンスターが戦うことは理にかなっていた」

米リング誌

「The Monsterというワードはマーケティングに適している。だが、この愛称は井上のボクシングが凶暴であるということではない。彼の技術は確かなものだ。どこに動けばいいのか。どの角度が自分にとって有利になるのかを分かっている」と掲載。

米リング誌

海外のファンの反応(5つくらい)

  • 井上尚弥は本当にやばい。ノックアウトリストにもう一人の被害者が追加された。いつもショーを見せてくれていて、パウンド・フォー・パウンドのランキング(全ての階級での順位)を急上昇させている。(Naoya Inoue is a bad man. Another victim added to the knock out list. Always puts on a show and rapidly climbing them pound for pound rankings.)
  • 正直、井上尚弥がボクシングの試合でコナー・マクレガーと戦ったら、私は自信を持って井上に賭けるよ。そして彼は勝利を掴み取ると思う。(Honestly, if Naoya Inoue fought Conor Mcgregor in a boxing match, I’d be confident to bet $ on Inoue to get the W.)
  • 彼の体重移動はものすごくスムーズだ。パンチ、フォロースルーは瞬時に行われる。睨みつけながらも、ひるむことなく、ショートジャブで一発の爆弾を着地させる。これはヤバい、ヤバい男だ。(Damn that’s smooth. His weight transfer, punch, and follow through are all basically instantaneous. All while staring down, not flinching, a short jab to land bomb of a shot.This is a bad, bad man.)
  • 井上尚弥がジェイソン・モロニーを7回戦で下し、WBAスーパーとIBF世界バンタム級王座を保持した。現在20勝0敗17KO 3階級世界王者 次の挑戦は?4重量級王者になるのも時間の問題だ。モンスターは止められない。(Naoya Inoue retained his WBA Super and IBF World Bantamweight titles with a 7th round stoppage of Jason Moloney.Now 20-0 with 17 KO's. What next for the 3 weight World champion? It's only a matter of time before he is a 4 weight king. The Monster is unstoppable.)

井上尚弥 ドネア 海外の反応

タイトル:ワールド・ボクシング・スーパー・シリーズ(WBSS)バンタム級決勝戦
対戦カード:統一王者・井上尚弥(大橋)VS. ノニト・ドネア(フィリピン)
結果:井上尚弥 判定勝ち
日時:11月7日

海外メディア

米紙「ロサンゼルス・タイムズ」のコラムニスト、ディラン・ヘルナンデス記者

「ここ何年かで一番面白い試合だった」

ディラン・ヘルナンデス記者

「井上はこれまで同じ階級、同じ世代の中で、1人レベルが高すぎた。だから圧勝することが多かったけれど、ドネアは年は取っていても技術と頭の良さがある。今までと違ったタイプの選手を相手に、攻め込まれながらも勝ちきったことはいい経験になったと思うよ」とコメント。

ディラン・ヘルナンデス記者

バンタム級ボクサー、ゲイリー・アントニオ・ラッセル

「彼はクリーンだね。俺は彼と戦ってみたい。彼の戦い方は他の階級の選手全ての中でもとても好きだ。モンスターの試合は試合もよく見てる。井上と戦いたい。最もお気に入りの選手の一人だからね。」とコメント。

ゲイリー・アントニオ・ラッセル

海外のファンの反応

  • 井上はシャープで正確だが、ドネアの方が重みがある。この試合は、もう一度見直さなければなりませんでした。(Inoue is sharp and accurate but Donaire has the heavier hands. Had to go back and watch this again, such a good fight.)
  • 驚くべき試合で、ドネアの素晴らしいカムバックだった。これは伝説的な試合になるだろう。(An amazing fight, great comeback from Donaire. This will become a legendary fight.)
  • 素晴らしい試合だったし、両選手に敬意を表したい。井上がパンチを受け止めることができるのもいいね。彼の攻撃力と蓄積された経験で... 彼はボクシング界の国際的な象徴的なレジェンドになる道を歩んでいる。(Great fight, and respect to both fighters. I love the fact that Inoue can take a punch too. That, with his offense, plus the experience he's accumulating... He's on his way to become an international iconic legend in the boxing world.)
  • 本当に素晴らしい2人のアンバサダーによる特別な試合でした。ありがとうございました!!!(That was special from two really great ambassadors of the sport. Thanks a million!!!)
  • 2人のファイターによる素晴らしい試合だった。ただただ感動しました。(What an amazing fight from two classy fighters. Just wow!)

井上尚弥 ロドリゲス 海外の反応

タイトル:ワールド・ボクシング・スーパー・シリーズ(WBSS)バンタム級準決勝
対戦カード:井上尚弥(大橋)VS. IBF王者のエマヌエル・ロドリゲス(プエルトリコ)
結果:一王者・井上尚弥 2回1分19秒TKO勝ち
日時:18日(日本時間19日)
場所:英国グラスゴーのSSEハイドロ

海外メディア

イギリス人トレーナーのデイブ・コールドウェル氏

デイブ・コールドウェル氏は、井上の世界でもトップレベルの強打は「特別」だと評価しています。また、「井上はやばい奴だよ。ゲキヤバモンスターだ」と紹介。

タブロイド日刊紙ザ・サン

井上を「美しき野獣(The Beauty of the Beast)」「アジアの暗殺者(Asian assassin)」「日本のスーパースター」と表現。

海外のファンの反応

  • 私は井上を愛しています、彼は真のサムライです。(I am loving Inoue, he is a true Samurai.)
  • 彼のテクニックは信じられません。彼が生み出すパワーは他のものとは違う...。(His technique is unbelivable. The power he generates is something else..)
  • ワオ。この試合はとても素晴らしい。両者の技量の高さ。そして、突然、井上がインドラ様に憑依されて、雷を放ち始めたんだ。(Wow. I was thinking how enjoyable the fight was. Lots of skill from both. Then, suddenly Inoue becomes possessed by Lord Indra, and starts releasing thunderbolts!)
  • この人とライアン・ガルシアの試合を見てみたいね。(I would love to see this guy vs Ryan Garcia that'd be very interesting with his speed.)
  • 若くして3階級制覇を成し遂げた井上は、無敗のチャンピオンを倒し、たった2ラウンドで相手が首を振って諦めるまでになった......まさに伝説の男だ。(Already a 3 weight class champion at such a young age beating another undefeated champion to the point his opponent giving up shaking his head with only 2 rounds... a legend in the making!)

井上尚弥 パヤノ 海外の反応

タイトル:ワールド・ボクシング・スーパー・シリーズ(WBSS)バンタム級初戦
対戦カード:井上尚弥(大橋)VS. 元WBA世界スーパー王者フアン・カルロス・パヤノ(ドミニカ共和国)
結果:井上尚弥 70秒KO勝ち
日時:10月7日

海外メディア

米紙「ロサンゼルス・タイムズ」、ディラン・ヘルナンデス記者

「ジャブを上手く使って相手の視界を遮りながら、すかさずストレートで内に入り込んだ。あのパワーはすごすぎるでしょ。しかも、勝負の決め方を分かってるし。いやぁ、ビックリした」

ディラン・ヘルナンデス記者

「パワーはすごい。最初はビッグパンチャーだと聞いていたけど、評判よりもテクニックもあるし、頭もいい。イノウエを何試合か前に見たときは素晴らしいと思ったよ」とコメント。

ディラン・ヘルナンデス記者

米国リング誌

「井上がパヤノをWBSSバンタム級トーナメント開幕戦で70秒で倒す」との見出しで、「井上が日本の横浜アリーナの試合で前チャンピオンで頑丈なドミニカ人ファイターのパヤノをワンツーで倒して早々にノックアウト。彼のパンチがバンタム級で通用することを再度見せつけた。公式時間は1分10秒で第2シード(の井上)は華々しい戦いぶりでWBSSの準決勝へと跳躍した」と紹介。

米国リング誌

海外のファンの反応

  • 井上選手は間違いなく素晴らしいファイターで、次の相手が誰であろうと、きっと彼らを負かしてくれるでしょう。日本の観客が挑戦者に反応し、拍手をして敬意を示したことは、他の国では決して起こらないことだと思います。(Inoue is a great fighter without question, whoever is next I'm sure he will eliminate them. I love the way the Japanese audience responded to the challenger, they even clapped and showed respect, something that never happens in other countries.)
  • 日本の若いボクサーは素晴らしい。パワフルでエネルギッシュ。(Great young Boxer from Japan. Powerfull and energic.)
  • この試合での彼のヒット率は?100%でしょうか?2つのパンチを放って、両方とも命中しました。(What is his hit percentage for this fight? Like 100% right? Thrown 2 punches, landed two punches.)
  • パンチが2発だけ。素晴らしい。(Two punches man.Wow very impressiv.)
  • 井上尚弥が大好きです。彼こそ本物のモンスター。(i love naoya inoue, the real monster.)

以上、井上尚弥に対する海外の反応でした。当サイトではボクシングにベットできるブックメーカーを沢山紹介しています。是非ご覧下さい。また、ベットする際は入金不要ボーナスもお忘れなく!

ref
当サイトでは利便性向上の為にクッキー(Cookie)を利用しています。サイトの閲覧を続けた場合クッキーとプライバシーポリシーに同意した事になります。 Additional Information
同意する